Gewürztraminer之四:最後一課
最後一課
──百嘗

阿爾薩斯在歷史上總是作為徳、法兩國間的犧牲品,因為此地擁有良好的地理條件,為礦業、工業的重要生產據點,也是葡萄酒的一個美好的產區。布里亞.薩瓦朗說:“這是歐洲最令人垂涎的地方。”作家都徳家喻戶曉的文章“最後的一堂課”,以生動筆觸將法國人被德國佔領的悲哀刻劃出來,在很多國家被收進中學的課本。於今歐洲已統合為歐盟,現代的阿爾薩斯人不知道是否還能理解前代人對於土地、民族、語言、文化、家國等層次深沉的情感。
法國葡萄酒標的辨識方式關鍵在於產地、出產的村落、酒莊,如果對其中涉及的常識不太了解的話,便很難選擇,特別是它不會標示瓶子裡的酒是用單一品種的葡萄釀造的、還是由多種葡萄混合釀造的,比例又是多少。對飲用者來說這是非常麻煩的事,即使專家也常常頭痛,因為即使同一款的法國酒它每一年的葡萄混合比例也不盡相同。
所以新興產國美國、澳洲等,一開始就刻意採取較為簡易的標示方法,直接以葡萄品種命名它的葡萄酒,並且以嚴格的法律保證瓶中的內容,使飲用者藉由“品種標示系統”立即掌握酒的特性,從而在商業領域掌握了先機,而大行其道。事實上,首度採用這種品種標示手法的就是阿爾薩斯。

阿爾薩斯出名的葡萄品種有雷司令Riesling、麝香Muscat、希瓦纳Sylvaner、灰皮諾Pinot gris、白皮諾Pinot blanc以及瓊瑤漿Gewürztraminer,其歷史遠攝埃及、希臘,而可信的淵源或許開始於義大利北部阿爾卑斯山脈靠近徳國、奧地利邊境的徳語裔地區Alto Adige的村莊 Temeno(Tramin),是和Traminer葡萄特色相彷彿的表親。Gewürz很多文章經常從德語那邊翻作“辣”或者“辛辣”、“辛烈”,但是更接近和熟悉德國語言、文化的葡萄酒作家譯的也許更準確,就是“香”、“使香”或者“香料”、“加香料”、“更香”。

--Gewürztraminer D'ALSACE
瓊瑤漿晚收成的甜酒出色,而不甜的也確以辛辣建立了風格,不過奇特的香才是它最與別不同之處。與大多數任何其他白葡萄酒相比,其充分的bodied更強大,口感也更頑固一些,花果味和香料香是它隱含的兩個主味,柳橙、葡萄柚、奇特的荔枝、高雅的玫瑰、乾燥的花瓣、古龍水、雪花膏、甚至薑、礦物味等等都可能會出現。
只有一個問題在瓶子沒打開之前不會解決,那就是你不知道瓶子里的它到底有多甜或者多Dry。
Gewürztraminer之三:玫瑰是玫瑰就是玫瑰
Herrenweg de Turckheim Gewurztraminer 2003:
>


我:“這酒顏色深黃泛綠,香味單純,荔枝味非常清晰,但不過分,玫瑰的香也很精致,高雅而不媚人。非常Dry,酸很弱幾乎覺察不到…”
Shaffeia:“不必。”
“不必?”
“不必要酸啊。”
“噢。”
“什麼人早上四只腳走路,中午兩只腳走路,晚上三只腳走路?”
“老故事了,人呀。但是問題不是這麼問的吧?應該問:什麼東西早上四只腳走路,中午兩只腳走路,晚上三只腳走路。嗨,也不是這樣,這是在罵人。”
“就討厭你們這種人,總說紅酒是甜酸酒精丹寧四者的平衡,白酒是甜酸酒精三者的平衡,幼稚!老套!兩只腳就不能平衡的走路了?這才是成年人啊!就像這酒,你看它是沒有酸,但是入口很Dry,然後回味一抹很愉悅的苦,非常過癮,兩點怎麼就不均衡了?Body依然宏大和諧,口里的花香、果味很美滿,荔枝然後玫瑰──這時候豈能容得下酸!”
“什麼叫我們這種人?”回頭:“我身後可沒人啊,就我自己。”
但是,第一次聽到如此論酒,佩服,我嘖嘖連聲。
“不過,現在的女孩子收到玫瑰也還是要酸啊,前些天報紙做的調查她們更想要的是鑽石。”
“哈哈!我也想要鑽石,可得有人送啊。”
“左右──”我喊。
“你連玫瑰也從來沒送過給我噢。”
“我們是兄弟呀,不是你說的麼。”
“哼!”
“來來來,就干了這一杯吧,莎士比亞說的:杯裡有玫瑰。”
她喝完,聞著杯:“玫瑰是玫瑰就是玫瑰。”
“是的,是玫瑰就是玫瑰就是玫瑰。”
“有點反應呢,這酒酒精真的厲害。”
“所以說是女性殺手啊。”13.5%或者14%我估。
“14.5%。”她說。
果然。
人家通常這樣介紹:瓊瑤漿,一種壯麗的葡萄,總是伴隨著一些愛、一些恨,因為喝過的話你要麼愛上它、要麼就是恨它。
“借你的鼻子用一下,除了荔枝和玫瑰瓊瑤漿還有什麼味道?”
“這酒的香並不複雜,剛開瓶有礦物的氣息,然後就是荔枝和揉碎的玫瑰花瓣,不故意的誘人,非常雅致,不搖杯的時候有一點洋槐花底部綠裡透紅的萼瓣的甜美,拼命的搖杯底層則是葡萄有些象霞多麗基層的味道。”
“我不是問這酒,而是所有的瓊-瑤-漿。”
“Yes,Sir。”我回答。
最後一課是背書。
──百嘗

莎士比亞:A rose by any other name would smell as sweet.(玫瑰花即使換一個名字芬芳依舊。)
──百嘗

阿爾薩斯在歷史上總是作為徳、法兩國間的犧牲品,因為此地擁有良好的地理條件,為礦業、工業的重要生產據點,也是葡萄酒的一個美好的產區。布里亞.薩瓦朗說:“這是歐洲最令人垂涎的地方。”作家都徳家喻戶曉的文章“最後的一堂課”,以生動筆觸將法國人被德國佔領的悲哀刻劃出來,在很多國家被收進中學的課本。於今歐洲已統合為歐盟,現代的阿爾薩斯人不知道是否還能理解前代人對於土地、民族、語言、文化、家國等層次深沉的情感。
法國葡萄酒標的辨識方式關鍵在於產地、出產的村落、酒莊,如果對其中涉及的常識不太了解的話,便很難選擇,特別是它不會標示瓶子裡的酒是用單一品種的葡萄釀造的、還是由多種葡萄混合釀造的,比例又是多少。對飲用者來說這是非常麻煩的事,即使專家也常常頭痛,因為即使同一款的法國酒它每一年的葡萄混合比例也不盡相同。
所以新興產國美國、澳洲等,一開始就刻意採取較為簡易的標示方法,直接以葡萄品種命名它的葡萄酒,並且以嚴格的法律保證瓶中的內容,使飲用者藉由“品種標示系統”立即掌握酒的特性,從而在商業領域掌握了先機,而大行其道。事實上,首度採用這種品種標示手法的就是阿爾薩斯。

阿爾薩斯出名的葡萄品種有雷司令Riesling、麝香Muscat、希瓦纳Sylvaner、灰皮諾Pinot gris、白皮諾Pinot blanc以及瓊瑤漿Gewürztraminer,其歷史遠攝埃及、希臘,而可信的淵源或許開始於義大利北部阿爾卑斯山脈靠近徳國、奧地利邊境的徳語裔地區Alto Adige的村莊 Temeno(Tramin),是和Traminer葡萄特色相彷彿的表親。Gewürz很多文章經常從德語那邊翻作“辣”或者“辛辣”、“辛烈”,但是更接近和熟悉德國語言、文化的葡萄酒作家譯的也許更準確,就是“香”、“使香”或者“香料”、“加香料”、“更香”。

--Gewürztraminer D'ALSACE
瓊瑤漿晚收成的甜酒出色,而不甜的也確以辛辣建立了風格,不過奇特的香才是它最與別不同之處。與大多數任何其他白葡萄酒相比,其充分的bodied更強大,口感也更頑固一些,花果味和香料香是它隱含的兩個主味,柳橙、葡萄柚、奇特的荔枝、高雅的玫瑰、乾燥的花瓣、古龍水、雪花膏、甚至薑、礦物味等等都可能會出現。
只有一個問題在瓶子沒打開之前不會解決,那就是你不知道瓶子里的它到底有多甜或者多Dry。
Gewürztraminer之三:玫瑰是玫瑰就是玫瑰Herrenweg de Turckheim Gewurztraminer 2003:
>

我:“這酒顏色深黃泛綠,香味單純,荔枝味非常清晰,但不過分,玫瑰的香也很精致,高雅而不媚人。非常Dry,酸很弱幾乎覺察不到…”
Shaffeia:“不必。”
“不必?”
“不必要酸啊。”
“噢。”
“什麼人早上四只腳走路,中午兩只腳走路,晚上三只腳走路?”
“老故事了,人呀。但是問題不是這麼問的吧?應該問:什麼東西早上四只腳走路,中午兩只腳走路,晚上三只腳走路。嗨,也不是這樣,這是在罵人。”
“就討厭你們這種人,總說紅酒是甜酸酒精丹寧四者的平衡,白酒是甜酸酒精三者的平衡,幼稚!老套!兩只腳就不能平衡的走路了?這才是成年人啊!就像這酒,你看它是沒有酸,但是入口很Dry,然後回味一抹很愉悅的苦,非常過癮,兩點怎麼就不均衡了?Body依然宏大和諧,口里的花香、果味很美滿,荔枝然後玫瑰──這時候豈能容得下酸!”
“什麼叫我們這種人?”回頭:“我身後可沒人啊,就我自己。”
但是,第一次聽到如此論酒,佩服,我嘖嘖連聲。
“不過,現在的女孩子收到玫瑰也還是要酸啊,前些天報紙做的調查她們更想要的是鑽石。”
“哈哈!我也想要鑽石,可得有人送啊。”
“左右──”我喊。
“你連玫瑰也從來沒送過給我噢。”
“我們是兄弟呀,不是你說的麼。”
“哼!”
“來來來,就干了這一杯吧,莎士比亞說的:杯裡有玫瑰。”
她喝完,聞著杯:“玫瑰是玫瑰就是玫瑰。”
“是的,是玫瑰就是玫瑰就是玫瑰。”
“有點反應呢,這酒酒精真的厲害。”
“所以說是女性殺手啊。”13.5%或者14%我估。
“14.5%。”她說。
果然。
人家通常這樣介紹:瓊瑤漿,一種壯麗的葡萄,總是伴隨著一些愛、一些恨,因為喝過的話你要麼愛上它、要麼就是恨它。
“借你的鼻子用一下,除了荔枝和玫瑰瓊瑤漿還有什麼味道?”
“這酒的香並不複雜,剛開瓶有礦物的氣息,然後就是荔枝和揉碎的玫瑰花瓣,不故意的誘人,非常雅致,不搖杯的時候有一點洋槐花底部綠裡透紅的萼瓣的甜美,拼命的搖杯底層則是葡萄有些象霞多麗基層的味道。”
“我不是問這酒,而是所有的瓊-瑤-漿。”
“Yes,Sir。”我回答。
最後一課是背書。
──百嘗

莎士比亞:A rose by any other name would smell as sweet.(玫瑰花即使換一個名字芬芳依舊。)